
Yurt dışında faaliyet gösteren hakemli dergilerde yayınlamak üzere hazırlanan çalışmaların İngilizce gramer, terminoloji, akademik dile uygunluk açısından kontrol edilmesi ve tespit edilen eksikliklerin düzeltilmesi işlemidir.
Çeviri yazılı kaynakların başka bir dile aktarılmasıdır. Tercüme konuşmaların başka bir dile aktarılmasıdır.
Yapılan çeviriden memnun kalmazsanız 48 saat içinde yarı ücret karşılığında telafi hizmeti adı altında yeni bir çeviri hizmeti veriyoruz.
Talebinize göre haftanın her günü ve saati hizmet alabilirsiniz.